笔趣阁 > 武侠修真 > 天幕放映:现代生活震撼古人! > 第114章 《我是真没招了》

第114章 《我是真没招了》(2 / 2)

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

今译:震撼首发。】

【古文:勤能补拙。

今译:菜就多练。】

【古文:欲速则不达。

今译:你看,又急。】

【古文:顾左右而言他。

今译:不知道,但是我的身材很曼妙。】

【古文:黔驴技穷。

今译:我是真没招了。】

【古文:耳听为虚,眼见为实。

今译:我要验牌!】

【古文:阡陌交通,鸡犬相闻。

今译:南北路多,叮咚鸡、大狗叫。】

评论区:

「古代:青梅煮酒论英雄。

现代:从夯到拉依次排名。」

「还真是,都是野榜。(捂脸哭)」

「冷知识:不让访问的网站可以打开夸克再试一次。」

「鹈鹕灌顶!」

「前无古人,后无来者。」

「古:前狼假寐,盖以诱敌。

今:看我装糖,阴他一手!」

「古:禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

今:傻狗还想阴我?招笑。」

「我实在绷不住了,哈哈哈。」

「网络热梗其实就是古代成语的变种,因为它的信息密度已经超过了古文。」

「那当然,其实成语就是古代的网络热梗,只是那时没有网络,只能靠口耳纸笔相传,现在网络热梗这信息量,信息密度和更新速度,除了不太雅观之外,都是蒲纱成语。」

「确实是这样的,以前古代把热梗浓缩成一句话,还得搞出个四字成语来,现在直接用:典、急、绷、乐、麻、孝、赢就直接把想表达的意思给出来了。」

「典。」

「急?」

「乐。」

「笑~」

「麻。」

「绷。」

「赢。」

「呵呵。」

……

无数时空的各朝观众,看着上面的古今译文。

不少人都困惑的挠了挠头。

尝试理解他们所的意思。

……

大明。

弘治年间。

文华殿上,朱祐樘盯着天幕,脸上的表情从困惑到茫然,从茫然到震惊,从震惊到……一种不清道不明的崩溃。

“无他,唯手熟尔……”

“就这?有手就行?”

他反复咀嚼着这句话。

脑海中浮现出当年在东宫读书时的场景。

那无数个日夜的苦读,那满手的墨渍和茧子,那一次次在黎明前爬起来背诵经史的坚持——

在后世人眼里,就只是“有手就行”?

“陛下……”内阁首辅刘吉心翼翼地开口,“这个‘有手就行’,大概是……一种自谦的法?”

“自谦?”朱祐樘转过头,眼神幽怨。

“我朝那些老匠人,景德镇烧瓷烧了一辈子的,你告诉他那是‘有手就行’?”

刘吉闭嘴了。

“还有这个,”朱祐樘指着另一条。

“耳听为虚,眼见为实——我要验牌。验什么牌?什么牌需要验?朕的令牌吗?”

“陛下,这个‘验牌’……微臣也不懂。”

“你不懂,朕也不懂,那谁懂?”

朱祐樘深吸一口气,努力让自己冷静下来。

“再看看,再看看……”

然后他看到了“鹤发童颜——白毛萝莉”。

“白毛……萝莉?”

朱祐樘一字一顿地念出来,每一个字他都认识,但连在一起,他却完全不明白是什么意思。

“萝莉是何物?”他问。

满朝文武面面相觑。

“草字头……大约是……某种能吃的蔬菜?”户部尚书李东阳不确定地。

“蔬菜?白发苍苍的老者,怎么就成蔬菜了?!”

朱祐樘终于破防了。

他站起身来,指着天幕,声音颤抖:

“朕自幼苦读圣贤书,自问文采斐然,可今日这天幕上的字,朕一个都看不懂!一个都看不懂啊!”

“陛下息怒……”

“朕没有怒!朕只是……只是……”

他想“只是不明白”,可话到嘴边,却变成了:

“朕是不是……不该这么较真?”

群臣:“……”

没有人敢接这句话。

大唐。

柳宗元在永州的贬所,对着天幕发呆。

“黔驴技穷——我是真没招了。”

他写的《黔之驴》,讲的是一个寓言:老虎一开始没见过驴,被驴的叫声和蹄子吓住了,后来发现驴只会这几招,就把它吃了。

他想讽刺的是那些外强中干、虚有其表的人。

结果,后世人告诉他,那也可以是另一个更贴切的意思——

“我是真没招了。”

“……”

柳宗元沉默了很久。

然后他问身边的随从:“你,老夫是不是真的没招了?”

“先生何出此言?”

“老夫被贬到这里,仕途无望,抱负难伸,每日只能写些文章排解心中郁结……这不就是‘没招了’吗?”

随从:“……”

他想“先生您想多了”,可看着柳宗元认真的表情,又不出口。

“也许,”柳宗元忽然笑了,笑容里有几分苦涩,几分释然。

“后世人得对。老夫写那头驴,写的其实就是自己。黔驴技穷……呵,黔驴技穷啊。”

他转身回屋,研墨铺纸。

随从问:“先生要写什么?”

“写一篇新的寓言,”

柳宗元提起笔。

“就叫……《我是真没招了》。”